In this work I have resumed knitting, choosing Guárdame en ti (1997), a poem included in Canto de los ríos que se aman (La Vida Nueva) by Chilean poet Raúl Zurita.
At the beginning this was just a trial exercise for another artwork I am currently working on –L’analphabète, Récit autobiographique by Agota Kristof–, since after knitting Ejercicios de ceguera y de sordera, I was hoping to resume this form of writing using a thiner wool to obtain a cloth that was considerably finer than that first work.
However, the initial technical excuse became a project I couldn’t let go, because I remembered that this poem, among several other poems by Zurita, had accompanied many of my art school days, and I believe that this nostalgia, equally present in those words, was imbued into the knitting as well.
Cosas que no son libros y que se encuentran a menudo en las bibliotecas
27 junio - 22 agosto 2019
Exposición individual en Nube Gallery, Santa Cruz de la Sierra.